3/2 et 4/2 reniflard directionnel avec la mise en action de solénoïde
Dactylographiez M-.SED6… L1X
Caractéristiques
– Reniflard directionnel actionné Direct avec la mise en action de solénoïde
– Visage de support selon OIN 4401 de DIN24 340 A et CETOP-RP 121H
– Le port fermé est étanche d'isolement
– Gardez la flexibilité de commutateur sous la haute pression
– la chambre Pression-serrée n'a pas besoin d'être ouverte en changeant de la bobine
– La bobine de solénoïde peut être tournée par 90°
– Avec le dépassement manuel caché facultatif
Fonction et configuration
·M-3SED6 sont les reniflards directionnels avec la mise en action de solénoïde. Ils commandent le début, l'arrêt et la direction du flux.
La valve directionnelle se composent principalement loger (1), solénoïde (2), sièges de valve (7) et (11) et fermer l'élément (4). À l'aide du dépassement manuel (6) les valves peuvent être actionnées sans excitation du solénoïde.
Principe général (3/2 reniflard directionnel) :
La position initiale « CK » de valve (des « BRITANNIQUE » normalement ouvert ou normalement fermé) est déterminée par la disposition du ressort (5).
La chambre (3) derrière l'élément fermant (4) est reliée pour mettre en communication P et fermée vers le port T. La valve est donc pression équilibrée en ce qui concerne les forces de déclenchement (solénoïde et ressort).
En raison de l'élément fermant spécial (4) met en communication P, A et T peuvent être pressurisés à la pression de fonctionnement maximum (barre 350), et l'écoulement peut être dirigé dans les deux directions (voir les symboles) !
En position initiale, l'élément fermant (4) est pressé par le ressort (5) sur le siège (11), en position décalée, il est poussé par le solénoïde (2) sur le siège (7). L'écoulement est libre de fuite bloqué.
·Reniflard M-4SEW6 4/2 directionnel
En même temps qu'un plat de sandwich, le plat Plus-1, sous le reniflard 3/2 directionnel, la fonction d'un reniflard 4/2 directionnel peut être réalisé.
1). Position initiale :
La valve principale n'est pas actionnée. Le ressort (5) tient l'élément fermant (4) sur le siège (11). Le port P est bloqué, et A est relié au T. Une ligne pilote est fournie d'A à la vaste zone de la bobine pilote (8), qui est donc déchargée pour échouer.
La pression appliquée par l'intermédiaire de P décale maintenant la boule (9) sur le siège (10).
Ceci ouvre la connexion de P à B et A à T.
2). Position de transition :
Quand la valve principale fonctionne, l'élément se fermant (4) est décalé contre le ressort (5) et pressé sur le siège (10). Ceci a comme conséquence la fermeture du port T, alors que P, A et B sont brièvement reliés.
3). Position de commutation :
P est relié à l'A. Puisque la pression de pompe agit par l'intermédiaire d'A sur la vaste zone de la bobine pilote (8), la boule (9) est pressée sur le siège (12). B est donc relié à T, et P à A. Ball (9) dans le plat Plus-1 a « un chevauchement positif ».
·Prise de type cassette d'orifice (modèle M-.SED6.L1X/…)
Pour le statut de travail de la valve pendant le processus de commutation, l'écoulement peut être au-dessus de la valeur autorisée par la courbe de limite de représentation de valve ; dans ce cas, une prise d'orifice de cartouche est nécessaire.
La prise d'orifice est installée dans le port P.
·Clapet anti-retour de cartouche (modèle M-.SED6.L1X/…)
Le clapet anti-retour de cartouche permet les écoulements d'huile de P à A librement sans les fuites d'A à P.
La valve à sens unique est installée sur le port P.
Symboles de bobine
Spécifications
Données techniques
Position d'installation | Facultatif |
La température d'environnement | ℃ | -30 à +50 (joint de NBR) |
-20 à +50 (joint de FKM) |
Poids | 2/2,3/2 reniflard directionnel | Kilogramme | 1,5 |
4/2 reniflard directionnel | Kilogramme | 2,3 |
Pression maximum d'opération | barre | 350 |
Écoulement maximum | L/min | 25 |
Fluide hydraulique | Approprié d'huile minérale au joint de NBR et de FKM |
Ester de phosphate pour le joint de FKM |
Température ambiante de fluide hydraulique | ℃ | -30 à +80 (joint de NBR) |
-20 à +80 (joint de FKM) |
Chaîne de viscosité | mm2/s | 2,8 à 500 |
Degré de contamination | Degré permis maximum de contamination liquide : NAS 1638 ou 20/18/15, ISO4406 de la classe 9. |
Données électriques
Type de tension | C.C | C.A. |
Tension disponible | V | 12, 24, 110, 205, 220 | 110, 220 (seulement par la prise de redresseur Z5) |
Tolérance de tension (tension nominale) | % | +10~-15 |
Puissance | W | 30 |
Coefficient d'utilisation | 100% |
Temps de commutation à OIN 6403 (position d'installation : Solénoïde installé horizontalement) |
Barre de pression | Écoulement l/min | C.C | C.A. + redresseur |
On/ms (sans pression de réservoir de stockage de pétrole) | Off/ms | On/ms (sans pression de réservoir de stockage de pétrole) | Off/ms |
LE R-U | LES CK | D | Y | LE R-U, CK | D, Y | U | C | D | Y | U, C | D, Y |
70 | 25 | 45 | 40 | 50 | 50 | 10 | 15 | 45 | 40 | 45 | 40 | 40 | 40 |
140 | 25 | 60 | 40 | 50 | 50 | 10 | 15 | 55 | 40 | 55 | 40 | 40 | 40 |
210 | 25 | 60 | 45 | 60 | 50 | 10 | 15 | 60 | 45 | 60 | 45 | 40 | 40 |
280 | 25 | 60 | 45 | 60 | 50 | 10 | 15 | 65 | 45 | 65 | 45 | 40 | 40 |
315 | 25 | 65 | 45 | 65 | 50 | 10 | 15 | 65 | 45 | 65 | 45 | 40 | 40 |
350 | 25 | 65 | 45 | 65 | 50 | 10 | 15 | 65 | 45 | 65 | 45 | 40 | 40 |
Note : le temps de commutation est lié au sens d'écoulement (P à A/A à T) ; il peut y avoir déviation pour l'inversion d'écoulement |
Fréquence de commutation | times/h | Jusqu'à 15000 |
Type de protection à DIN 40050 | IP65 |
La température maximum de bobine | ℃ | +150 |
Note : En établissant le rapport électrique, reliez correctement le conducteur protecteur.
Dimensions d'unité
·M-3SED6ck R-U - reniflard directionnel de solénoïde de L1X/…
1 solénoïde
Bouton de secours de 2 manuels
Prise 3 selon DIN43650 (peut tourner pour 90 degrés)
L'espace 4 requis pour enlever la prise de câble
5 joint circulaire 9.25×1.78 pour le port P, T, A et B
6,1 prise pour M-3SED6UK-L1X/.
6,2 prise pour M-3SED6CK-L1X/.
Plaque d'identification 7.
L'espace 8 requis pour enlever la bobine
9,1 M-3SED6UK-L1X/. longueur totale
9,2 M-3SED6CK-L1X/. longueur totale
Écrou 10 de réparation, serrant le couple MA=4Nm
Le port pétrolier 11 B de la valve est un trou sans visibilité.
Vis de fixation de 12 valves :
M5×50 GB/T70.1-10.9
Serrage du couple MA=8.9Nm
Il doit commander séparément, si le plat de connexion est nécessaire. Type :
G341/01 (G1/4), G341/02 (M14×1.5)
G342/01 (G3/8), G342/02 (M18×1.5)
G502/01 (G1/2), G502/02 (M22×1.5)
·M-4SED6D Y - reniflard directionnel de L1X/. .solenoid
1 solénoïde
Bouton de secours de 2 manuels
Prise 3 selon DIN43650 (peut tourner pour 90 degrés)
L'espace 4 requis pour enlever la prise de câble
5 joint circulaire 9.25×1.78 pour le port P, T, A et B
6,1 prise pour M-4SED6D-L1X/.
6,2 prise pour M-4SED6Y-L1X/.
Plaque d'identification 7.
L'espace 8 requis pour enlever la bobine
9,1 M-4SED6D-L1X/. longueur totale
9,2 longueur de M-4SED6Y-L1X/. .total
Écrou 10 de réparation, serrant le couple MA=4Nm
11 l'huile B de la valve est un trou sans visibilité.
Vis de fixation de 12 valves :
M5×50 GB/T70.1-10.9
Serrage du couple MA=8.9Nm
Il doit commander séparément, si le plat de connexion est nécessaire. Type :
G341/01 (G1/4), G341/02 (M14×1.5)
G342/01 (G3/8), G342/02 (M18×1.5)
G502/01 (G1/2), G502/02 (M22×1.5)